Ամանորը Իտալիայում․ Il Natale in Italia
Ամանոր և Սուրբ ծննունդ լինք
Ամանորյա մաղթանք իտալերոնով․ Auguri di Natale.
Իտալիայում Ամանորն ընդունված է նշել փողոցում, որտեղ անցկացվում են ժողովրդական տոնախմբություններ։ Դեկտեմբերի 31-ի գիշերը քաղաքի կենտրոնում տոնի մասնակիցները սկսում են զբոսնել պողոտաներով, ավտոմեքենաների շարժը քաղաքում դադարում է։ Իտալացիները սիրում են դիմավորել Նոր տարին՝ հին տարում խմելով «Պրոսեկո» գինին եկող տարվա երջանկության համար։ Հռոմի Ժողովրդական հրապարակում ամանորյա ներկայացում է կազմակերպվում, որն ուղեկցվում է հրավառությամբ, լուսաերաժշտական ներկայացումներով։ Հանրահայտ հռոմեական ավանդույթն ասում է, որ Ամանորին երջանիկ կդառնա նա, ով Նոր տարվա գիշերը կթռչի կամրջից Տիբր գետ։ Բայց ամենաիտալական ամանորյա սովորույթը պատուհաններից հին իրերը (հագուստ, կահույք, կենցաղային իրեր և այլն) փողոց նետելն է։ Ենթադրվում է, որ նոր տարում երջանիկ կդառնա նա, ով կկարողանա ավելի մեծ թվով հին իրերից ազատվել։
In Italia, è consuetudine celebrare il Capodanno per strada, dove si svolgono feste popolari. La notte del 31 dicembre, i partecipanti alla festa iniziano a passeggiare per i viali del centro città, e il traffico automobilistico si ferma. Gli italiani amano accogliere il nuovo anno bevendo il vino “Prosecco” per la felicità dell’anno a venire. In Piazza del Popolo a Roma si organizza uno spettacolo di Capodanno, accompagnato da fuochi d’artificio e spettacoli di luci e musica. Una famosa tradizione romana dice che sarà felice chi, la notte di Capodanno, salterà dal ponte nel fiume Tevere. Ma l’usanza più italiana del Capodanno è gettare in strada vecchi oggetti (vestiti, mobili, utensili domestici, ecc.) dalle finestre. Si crede che chi riuscirà a liberarsi del maggior numero di vecchi oggetti sarà felice nel nuovo anno.
Italiano verbo -Բայեր
Io-abito
tu-abiti
lui/lei-abita
noi-abitiamo
voi-abitate
loro-abitano
io noon-ես չեմ ապրում ։
Studiare
Io-studio
tu-studiti
lui/lei-studia
noi -studiamo
voi -studiate
loro-studiano․
portare– տանել
io-porto
tu -porti
lui/lei-porta
noi-portiamo
voi -portate
loro-portano․
Cerchare-փնտրել
io- cercho
tu- cerchi
lui/lei-cercha
noi-cerchiamo
voi-cerchate
loro-cerchano
Italiano Facilamo
La mia scuola
Մխիթար Սեբաստացու օրերին ընդառաջ ներկայացրել եմ իմ դպրոցը ․ La mia scuola
Բարև իմ անունը Վանէ է ,Ես հաճախում եմ Մխիթար Սեբաստացի Կրթահամալիրի Միջին դպրոց ,այնտեղ շատ մեծ է, և ես սիրեցի այս դպրոցը , իմ ամենա սիրած առարկան Հայոց լեզու և Պատմություն ։ Ես 11 -տարեկան եմ ,ես 6-րդ դասրանում եմ սովորում։ Մենք առավոտյան ամեն օր ընդհանուր պարապունք ենք անում ,երգում ենք , պարում ենք ։ Իմ դպրոցը շատ եմ սիրում նաև ,որովհետև շատ ենք ճամփորդում։
Իտալերեն տեսանյութը՝
Ձայնագրություն
https://youtu.be/Fcea3sRHpZM?si=x50ogtrImxeGWClJ
Ciao sono Vane ,frequento la scuola media del educomplesso Mkhitar Sebastasi, La mia scuola è Molto grande, adoro questa scuola, le mie materie preferite sono la lingua armena e la storia. Ho 11 anni, studio in sessto classe. Ogni giorno al mattino abbiamo una lezione comune, cantiamo, balliamo. Amo anche la mia scuola perché viaggiamo molto.
Su di me
Ciao, sono Vane. Ho 11 undici anni,il mio compleanno e` il 11 ottobre in autuno. Sono armena, di Armenia կամ vengo dal libano.
. Mi piace tutti i colori . Ho una famiglia grande, siamo cinque persone, ho una madre , un padre, due fratelli, non ho le sorelle, ho zie, zii e cugini .Ho un gatto nero e bianco ed è Maliziosa․- Amo la mia famiglia.
Ողջո՞ւյն ես Վանէն եմ , ես 11տարեկան եմ իմ ծննդյան օրը հոկտեմբերի 11-ն է։ Ես հայ եմ ,